On peut appeler ça des "trail dies" "traildies" et je crois qu'en français, cela s'appelle des "stries de coin".
J'espère avoir le bon terme en français. Sinon, quelqu'un me corrigera.
Et j'ai vu en faisant des recherches un nouveau terme en anglais "Die flow", est-ce que c'est la même chose?
Et qu'ils ont décidés de changer de nom?
Voici un message qui en parle ici :
viewtopic.php?f=23&t=19517&p=142597&hilit=trail+dies#p142597Il y a d'autres "post" sur le site que tu pourrais trouver aussi. Fais une recherche avec "stries de coin" "traildies" "trail dies".
Cela pourrait t'aider :
Ici des liens en anglais
http://www.lincolncentresource.com/Trai ... Steps.htmlhttp://www.traildies.com/