Page 1 sur 3

Une porte d'entrée pour le canada anglais sur Numicanada!

Publié : Sam Mai 17, 2008 6:17 am
par Fiston2005
Bon matin chers membres! En parcourant le site canadiancoin sur le sujet introduit par za75 dans un autre post sur Zoell, j'ai trouvé une intervention de ''Dany in the Grove'' qui permet aux collectionneurs anglophones d'avoir accès à Numicanada et ses interventions en anglais;

http://translate.google.ca/translate?hl ... %26hl%3Den

Je crois qu'il s'agit là d'une " vitrine " exceptionnelle, élargie et inespérée pour les contributions de tous les membres de Numicanada !!!

Publié : Sam Mai 17, 2008 8:26 am
par maxijo
Effectivement une belle vitrine. Bravo !

Publié : Sam Mai 17, 2008 9:36 am
par urospeed
C'est fabuleux!
Ca fait drôle de voir nos messages en anglais!!
:wink:

Un quelque chose qui va pouvoir permettre de traverser la barrière des langues! :P

Publié : Sam Mai 17, 2008 11:29 am
par La loutre
Et s'ils se prennent à embarquer dans une conversation et qu'ils répondent en anglais, est-ce que nous verrons, sur le site "original", la traduction française?

Publié : Sam Mai 17, 2008 11:32 am
par maxijo
La loutre a écrit :Et s'ils se prennent à embarquer dans une conversation et qu'ils répondent en anglais, est-ce que nous verrons, sur le site "original", la traduction française?

Lets give it a try :wink:

Publié : Sam Mai 17, 2008 11:34 am
par maxijo
Et la réponse est... NO !

Publié : Sam Mai 17, 2008 11:58 am
par La loutre
HAHA! :lol: Pourvu qu'ils comprennent!

En parcourant vite vite, j'ai vu des perles de sujets!:

"parts of movement to seek" (pièces de circulation à rechercher)

"$10 son security" ($10 fils de sécurité)

"graduation tickets" (gradation des billets)

"25 september 1999 one hundred corner entrechoqué" (25 cent 1999 sept coin entrechoqué)

"simetric quesque means...." (simetric quesque veut dire....)

"D'or just ?" (d'ou sa vient ?)

"Éclairez me" (Éclairez moi)

etc. etc. etc.

Amusant aussi de voir Senator, THE RETIRED, The otter, Daniel Saturday :lol: , mais Beaver n'est pas là...

Je me moque bien sûr, mais la traduction est quand même bien faite dans la plupart des cas.

Publié : Sam Mai 17, 2008 12:01 pm
par Lightw4re
haha! Effectivement, il y a des traductions plutôt comiques.

Publié : Sam Mai 17, 2008 7:28 pm
par castor
Je ne comprend pas pourquoi on en RIT.

Ce n'est pas un humain qui traduit mais un logiciel que l'on a programmé pour traduire de l'anglais au francais.

Google vous spécifie et vous demande s'il y a une meilleure traduction, de leur faire savoir.Alors faite le a eux plutot qu'ici.

Toute une entrée, pour une occasion qui est offerte sur un autre site, pour donner une vitrine a Numicanada.

Ezcusez moi mais vous avez perdu une belle ocasion de ......... :( :( :( :oops: :oops: :oops: :oops:

Dure de construire,facile de tout jeter a terre.

On a déja assez de misere avec le FRANCAIS TRADUIT EN FRANCAIS,laissons tomber l'anglais au francais et travaillons plutot sur notre probleme,NON :?: :?:

La j'arrete,car,,,,, ou je n'ai rien comprit a certaines interventions :( :( :( :( :( :( :oops: :oops: :oops: :oops: :oops:

Publié : Sam Mai 17, 2008 8:54 pm
par Daniel Sam
Dans le passé j'ai vu: :shock:


Des plats laveuses, Traduction de flat washer. :?

Bienvenue ventilateur de sport, traduction de Welcome sport fan :wink:

Et tout dernièrement en voyage, sein de Turquie traduction de turkey brest. :)

Alors les logicielle de traduction vous savez moi :shock:


Daniel Saturday.

Publié : Sam Mai 17, 2008 9:14 pm
par maxijo
Mais Castor, douterais tu de lintelligebce de nos amis anglophones ? Eux aussi savent que c'est traduit par logiciel et sont a meme de comprendre que la "machine" fais parfois des erreurs de traduction qui sont assez comique. Quand la machine produit des phrases qui n'ont aucun sens c'est drole peu importe la langue, si on en rit, ce n'est pas par méchanceté, en tout cas pas a l'égard des anglophones, voila tout.

To all of you guys out there who don't speak french, welcome aboard and feel free to drop a line if you wish !

Pascal

Publié : Sam Mai 17, 2008 9:41 pm
par Line
Bonsoir :)
Welcome to all 8)
Castor tu te fait les dents tu mord fort :shock: soit bon joueur
il est vrai que parfois les traductions sont assez rigolottes
et ce sans préjuger :wink:

Que les sous soit avec vous :wink:

Publié : Sam Mai 17, 2008 9:46 pm
par forget13911
J'ai remarqué que si nos phrases sont bien construites, la traduction en est bien meilleure.

Par contre sy cé pleint de fautess d'ortografe, le résultas est vraimant funy.

Par contre, si c'est plein de fautes d'ortographes, le résultat est vraiment drole.

Au contraire, si c'est plein de fautes d'ortographes, le résultat est plus drole.

Tiens, j'vas allez voir celui-la!

Publié : Sam Mai 17, 2008 10:40 pm
par za75
Il va de soi que le logiciel fait ressortir le côté comique de la situation et que ce même logiciel nous fait un ou deux :wink: :wink: en passant :!: :)

Pourquoi pas, puisque cette petite rencontre au " Salon " nous permets de se payer, sans trop de dommage toutefois, la tête de l'un ou de l'autre, pour ne pas dire de tous les intervenants :?:

Mais en bout de ligne, il me semble intéressant de retenir qu'un anglophone a jugé pertinent de recommander à ses concitoyens anglophone de consulter, dans leur langue ou enfin, " presque " dans leur langue, le site de Numicanada.

Publié : Dim Mai 18, 2008 12:15 am
par La loutre
Castor, tu réagis un peu fort.

Au départ, personne n'a, comme tu l'écris, "tout jeté à terre". J'ai relu et relu, je ne vois définitivement pas ce que tu vois.

Tout le monde sait que c'est un logiciel et qu'il n'est pas parfait!
J'ai d'ailleurs terminé en mentionnant:
"Je me moque bien sûr, mais la traduction est quand même bien faite dans la plupart des cas."

Concernant les "meilleures traductions" que l'on peut suggérer, j'ai personnellement mieux à faire que de travailler gratos pour Google.

Je fais déjà largement ma part pour écrire sur le sens du monde et inciter les autres à le faire, je ne commencerai pas à culpabiliser pour quelques moqueries sur un logiciel de traduction!