
Après avoir lue et relue tout les commentaires qui reflètent notre perception voici mon idée sur le sujet.
a) Tous je crois, apprécions un français acceptable sur ce cite et pour cause.
b) Tous je crois aussi somme en désaccord avec l'exclusion d'un individu simplement parce que sons français n'est pas lisible. Mais rien ne nous oblige à le lire (c'est avant tout un numismate) et nous des gens libres.
Alors (Mise en citation Bob De bob personnage fictif) à 55 ans il ne métrise pas bien le français mais collectionne des pièces de monnaies de puis l’âge de 12 ans. Il vient de découvrir que la numismatie n’est pas une maladie transmise par des sous impropre comme sont frère lui a fait accroire il y a quelle que jour mais bien l’acte de collectionné la monnaies. A son frère un vrais derrière de Wagon. Excusé moi (un vrais Bout en train.) Il découvre le cite numicanada et veux en faire partie pour partagé ses idée.
Alor comment bien le recevoir pour qu’il ce sente la bienvenue.
A la page d’accueil de Numicanada inclure un lien qui le conduit a des informations
Sur l’avantage d’un français correct pour lui sur ce site.
Offrer lui des informations et des outils pertinentes
1) Information, exemple: que numicanada encourage le bon français car il est lu a dans toute la francophonie. Donc un français adéquats aide son discourt a être mieux compris pars un nombre supérieur de membre.
2) outil : Des sites ou lien que l’on peut télécharger des correcteurs.
Et aussi qu’elle-que renseignement sur la façon des utilisé avec le site.
Faire sa part pour un français meilleur en aidant ceux qu’i le désire.
C’est un plaisir de débattre avec vous tous.














Greatgaet et La Loutre je vérifie présentement plusieurs rouleaux de sous et je porte une attention particulière au 1979, 2001, 2006, et 2007.
Nous nous reparlerons de ses sous sou peut je le sens.
Slu la gang.