K.G a écrit : Petite question à Castor: Tu sembles t'y connaître grandement dans la fabrication de la monnaie, as-tu une expérience quelconque dans ce domaine, je veux dire la fabrication ou est-ce suite à tes lectures ou intérêt pour le sujet? Je pose la question car c'est drôlement impressionnant de lire tout ce que tu connais sur le sujet. Nous sommes plusieurs à apprécier que tu partages tes connaissances avec les membres.
K.G
Bonjour KG
D'entrée de jeux je n'ai jamais travaillé dans la fabrication de la monnaie.
Comme tu peux le voir dans mon profil ça fait plusieurs années que je me passionne pour la monnaie de circulation.
Si tu me le permets j'emprunte ce que tu as écrit dans ton profil soit:
" J'adore apprendre et suis très autodidacte"Si quelqu'un veut apprendre tout ce qui existe et comment se fabrique la monnaie, tout est sur le WEB. Malheureusement pratiquement tout est en anglais ce qui peut être un problème pour ceux qui ne comprennent pas cette langue.
Et lorsque j'explique un défaut sur une pièce de monnaie, je n'hésite jamais à mettre des liens de sites qui en parlent, même si ces sites sont anglais. Nous n'avons jamais assez d'information dans notre domaine.
On dit "trop c'est comme pas assez" et moi je me dis plutôt
"Trop ce n'est pas encore assez"
Ajouté à cela les livres, les livres et les livres. Aussi la participation à des forums nous permet de toujours creuser plus profond pour apprendre et comprendre.
En plus et comme je l'ai déjà dit sur ce site il n'y a pas de portes de fermé, il n'y a que des portes que l'on se refuse d'ouvrir pour savoir.
Il y a des gens très expérimenté en ce domaine pour ne nommer que les John Regitko (CCN), Ken Potter's, Alan herbert, et combien d'autres. Souvent on se refuse de leur envoyer des questions par "Email" pour comprendre un phénomène en se disant qu'ils ne vont pas comprendre notre "Franglais"

.
Je peux dire par expérience que j'ai toujours eue des réponses à mes questions et très souvent j'écris ma demande en anglais et en français. Je le fais aussi en français parce que c'est ma langue d'origine et en anglais, malgré ma bonne volonté, cela sonne croche à l'occasion

.
Il est surprenant de voir que ces gens ont à cœur de nous répondre et ont souvent des gens dans leur entourage qui comprenne le français et leur en font la traduction en anglais.
Il faut se dire que ces personnes ont le même hobby et intérêt que nous. En plus cela nous permet de se créé des liens dans ce domaine.
J'ai aussi une formation en métallurgie (pas universitaire

) qui m'aide à comprendre le comportement des métaux lorsque ceux-ci subissent la pression, car ma vie active de travail a été dans ce domaine. Ma vie active m'a aussi permit de voir et comprendre comment fonctionnent les laminoirs.
J'ai été un peu long en espérant que d'autres seront motivé à les ouvrir ces fameuses portes que l'on pense souvent infranchissable ou se trouve très souvent le petit bout qui nous manque pour comprendre entièrement un défaut.
Et pour terminer:
Ne jamais classer une pièce avec défaut, tant que celui-ci n'est pas comprit.