Page 1 sur 1

1 cent 2006 un wrap-up? je cherche mais...

Publié : Sam Oct 22, 2011 11:18 pm
par milena
Bonsoir
j'essaie de me mettre à jour sur la 1 cent 2006 car j'en ai mis une quantité de côté - que je regarde ces jours-ci
1- j'ai essayé de faire une recherche dans la section 1 cent
mot-clé 2006
aucun résultat

2-je regarde la section valeur des pièces
1 cent
on a 6 pièces et c'est assez touffu et confusionnant :oops:

Image

il me semble qu'on devrait avoir 3 pièces de 1 cent - basé sur le visuel:
1- avec logo
2- avec p
3- sans p ni logo

et dans chaque catégorie
magnétique ou non magnétique
(et valeurs)


Finalement (et ma demande)
compte tenu des dernières ventes dans le trend (je ne reçois pas)
quelqu'un peut-il nous faire une petite mise à jour des valeurs approximatives des 3 types visuels et pour chacun - magnétiques ou non

merci

Milena

Re: 1 cent 2006 un wrap-up? je cherche mais...

Publié : Dim Oct 23, 2011 8:20 pm
par oligne67
selon le trend du 25octobre au 7 novembre:


c'est prix sont basé sur des pièces en condition MS60


2006 sans logo ni "P"

magnétique: 25$
non magnétique: 0,25¢


2006 "P"

magnétique: --- aucun prix pour ms60 10$ ((63RD) je sais pas trop se que sa veut dire)
non magnétique: 100$




2006 Logo

magnétique: 2$
non magnétique: 0,25¢

Re: 1 cent 2006 un wrap-up? je cherche mais...

Publié : Dim Oct 23, 2011 9:04 pm
par milena
merci Oligne c'est très clair et ça me donne une idée de la valeur.
Milena

Re: 1 cent 2006 un wrap-up? je cherche mais...

Publié : Dim Oct 23, 2011 9:25 pm
par Hibou-Québec
Milena je ne suis pas assez anglais pour traduire de que veut dire "wrap-up"
ça n'existe pas sur le traducteur. Pour Wrap on me donne:

nom
enveloppe
emballage
châle
peignoir
couverture
manteau
secret
dissimulation

verbe
emballer
enrouler
couvrir
cacher
s'emmitoufler
s'habiller
dissimuler
être absorbé par

Hibou-Québec

Re: 1 cent 2006 un wrap-up? je cherche mais...

Publié : Dim Oct 23, 2011 9:44 pm
par milena
Bonjour Hibou
voilà:
"un petit résumé; une petite conclusion"

1. To bring to a conclusion; settle finally or successfully: wrap up a business deal.
http://www.thefreedictionary.com/wrap+up


:wink:
Milena

Re: 1 cent 2006 un wrap-up? je cherche mais...

Publié : Lun Oct 24, 2011 7:36 am
par dan2
Hibou-Québec a écrit :Milena je ne suis pas assez anglais pour traduire de que veut dire "wrap-up"
ça n'existe pas sur le traducteur. Pour Wrap on me donne:

nom
enveloppe
emballage
châle
peignoir
couverture
manteau
secret
dissimulation

verbe
emballer
enrouler
couvrir
cacher
s'emmitoufler
s'habiller
dissimuler
être absorbé par

Hibou-Québec

voir
http://translate.google.fr/translate_t? ... |wrap%20up

Re: 1 cent 2006 un wrap-up? je cherche mais...

Publié : Lun Oct 24, 2011 10:14 am
par Hibou-Québec
Donc pas de trait d'union dans le "wrap up" et dans le contexte employé par milena la signification serait: "pour conclure avec le 1 cent 2006"

Hibou-Québec

Re: 1 cent 2006 un wrap-up? je cherche mais...

Publié : Lun Oct 24, 2011 2:31 pm
par milena



Bonjour chers collègues
Merci de vos réactions et réponses
:D :D :D
Je suis allée voir ce lien...

Pour terminer et expliquer l'usage de l'anglicisme en question : je m’emballais pour qu’on en finisse par conclure sur cette cenne - au lieu d’envelopper et d’empaqueter les 10 verbes de Google dans une même phrase compliquée, pour me couvrir - j’ai résumé par “wrap-up” :P

...Un peu de paresse linguistique ? Il faut dire que j’étais emmitouflée dans mon peignoir en écrivant ces quelques mots. :wink: :D :wink:

Re: 1 cent 2006 un wrap-up? je cherche mais...

Publié : Mar Nov 29, 2011 10:50 am
par Lightw4re
Pour la confusion, tu n'as qu'à cliquer sur une date comme pour la pièce de 1 cent 2006 et tu as tous les détails.