bidjobi a écrit :Et sa veux dire quoi en français des «Patches»...
J'ai cherché dans Erreurs et variétés des pièces de monnaie canadiennes et pas trouvez...?
se que veux dire des «Patches»... et pas de Cent 1960- Avec «Patches» sur effigie
Bid..!
En fait, il s'agit d'un éclat de coin, mais pour lequel à ma connaissance (Selon ce que j'ai pu observer jusqu'à présent dans les ouvrages de Zoell) se trouve la plupart du temps sur les motifs de la pièce, en plus de pouvoir être assez étendu et de diverses formes. Contrairement au «Point» qui lui est relativement petit tout en s'approchant d'une forme ronde, et qui se retrouve souvent sur le champ de la pièce, bien que ça ne soit pas exclusif.
À noter que bien que Zoell utilisait ce terme, j'ignore de nos jours si son utilisation est répandue ou non. Autre point, il y a «
Patch» au singulier, et sa version pluriel «
Patches»

Voici un exemple avancé sur l'avers d'une de mes pièces de 1 cent de 1958: