Bonjour,
Je suis nouveau au site et à la collection de monaie.
J'apprécie beaucoup la lecture des échanges entre les membres, j'apprends beaucoup, Merci.
Suite à ces lectures, je me suis procurer les Charlton Standard Catalogue 2010 (Canadian Coins & Canadian Paper Money), qui semblent être des livres de référence reconnus.
Pas toujours facile à utiliser pour un débutant...
Je regarde la page 265 pour une pieces des olympiques de 1976 de $5 Map of North America (coin no 2)
dans le tableau on parle de : Finish (Circulation vs Proof)
Que signifie : Circulation ? Proof ?
La peices que j'ai est "Encapsulated" est-ce l'équivalent de Proof ?
pourquoi la qualité 67 vaut plus en Circulation qu'en Proof ?
Merci
Terminologie Anglaise
Re: Terminologie Anglaise
Bonjour JMD,
Finish = fini
circulation = normal
proof = qualité épreuve numistique (belle épreuve en Europe), c'est-à-dire que le dessin est givré (mat) sur champ poli.
Un excellent ouvrage de référence est le The Canadian Dictionary of Numismatics | Le dictionnaire canadien de numismatique disponible au
http://canadabooksonline.com/catalog/product_info.php?cPath=121&products_id=443.
Bilingue, il peut être utilisé comme dictionnaire anglais/français et contient les réponses aux présentes questions.
Pièce encapsulée n'est pas égal à proof.
Une pièce épreuve numismatique est habituellement frappée de deux à quatre fois alors qu'une pièce de circulation n'est souvent frappée qu'une seule fois. C'est pour cela qu'une 67 de circulation vaut plus, car c'est plus rare.
Eligivs
Finish = fini
circulation = normal
proof = qualité épreuve numistique (belle épreuve en Europe), c'est-à-dire que le dessin est givré (mat) sur champ poli.
Un excellent ouvrage de référence est le The Canadian Dictionary of Numismatics | Le dictionnaire canadien de numismatique disponible au

Bilingue, il peut être utilisé comme dictionnaire anglais/français et contient les réponses aux présentes questions.
Pièce encapsulée n'est pas égal à proof.
Une pièce épreuve numismatique est habituellement frappée de deux à quatre fois alors qu'une pièce de circulation n'est souvent frappée qu'une seule fois. C'est pour cela qu'une 67 de circulation vaut plus, car c'est plus rare.
Eligivs
- castor
- Légende
- Messages : 5970
- Inscription : Mer Juin 06, 2007 10:34 am
- Description :
- Localisation :
Re: Terminologie Anglaise
Eligivs a écrit :Bonjour JMD,
Finish = fini
circulation = normal
proof = qualité épreuve numistique (belle épreuve en Europe), c'est-à-dire que le dessin est givré (mat) sur champ poli.
Un excellent ouvrage de référence est le The Canadian Dictionary of Numismatics | Le dictionnaire canadien de numismatique disponible auhttp://canadabooksonline.com/catalog/product_info.php?cPath=121&products_id=443.
Bilingue, il peut être utilisé comme dictionnaire anglais/français et contient les réponses aux présentes questions.
Pièce encapsulée n'est pas égal à proof.
Une pièce épreuve numismatique est habituellement frappée de deux à quatre fois alors qu'une pièce de circulation n'est souvent frappée qu'une seule fois. C'est pour cela qu'une 67 de circulation vaut plus, car c'est plus rare.
Eligivs
Bonjour Eligivs
viewtopic.php?f=7&t=7738&p=54646&hilit=dictionnaire#p54646

BYE.
Suivi liste E&V
Glossaire
Numicanada "Le livre"
Liste des E&V-Informations supplémentaires
Ne jamais classer une pièce avec défaut, tant que celui-ci n'est pas compris.
Re: Terminologie Anglaise
Merci Eligivs & Castor
C'est clair, J'ai compris,
JMD
C'est clair, J'ai compris,
JMD

Revenir vers « Pièces de monnaie »
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 780 invités